Није фер оцрнити цео програм због само једне грешке.
Není poctivé zavrhnout celý program kvůli jedinému selhání. - Chci mluvit s generálem Ripperem.
И тако, ми смо одлучили то није фер.
Tak jsme se rozhodli, že to není spravedlivý.
Није фер, И ја сам поручио једну такође.
To není fér. Taky jsem si objednal.
те паре које сам вама сада дао то је за мене јако пуно пара... 0, 99$... тако да мислим да није фер...
tyhle peníze, víte, které jsem vám právě dal to je pro mě opravdu hodně peněz... takže nevím, jestli tohle fér...
Овде Бари Еган, зовем у вези онога што се десило синоћ хтео сам само да свима које знам кажем да то што сте урадили није фер и да очекујем своје паре назад.
Ano, tady je Barry Egan, kvůli tomu, co se stalo minulou noc chtěl jsem jenom říct, že to, co jste mi udělali, nebylo fér a že očekávám, že mi vrátíte mé peníze.
Зашто није фер рећи оно што мислим?
Říct, co si myslím a cejtím, není fér?
Није фер вуцарати ме целим светом... због нечега што нисам учинио.
Nespravedlivě mě obvinili a pronásledují mě po celém světě za zločin, který jsem nespáchal.
То није фер, ти ћеш победити.
To ale není fér, ty bys vyhrál! - Přesně Shirly.
Па, то баш и није фер узимајући у обзир да би ти то исто урадио за мене.
No, není to moc fér, když vím, že ty bys pro mě udělala to samé.
Просто није фер што га више нема.
To prostě není spravedlivé, že je mrtvý.
Није фер искључити партнера којег си упуцао.
Není fér zbavit se konkurenta tím, že ho postřelíte.
Није праведно да он буде тамо, није праведно, није фер.
Není správné, že je tam. není to v pořádku, není to fér.
Само мало, јер то није фер.
Jenom trochu, protože to není fér.
Мислим, требало би да радим са Аутоботима, што иначе није фер.
Mohli mi dohodit práci tady v DC, měl bych dělat s Autoboty.
Зар не мислиш да то није фер?
Nemyslíš si, že je to trochu nefér?
Није фер према мени, то ме се не тиче.
Není to vůči mně fér. Není to moje práce. - Mohl by jsi sklapnout?
Крезуби не може да долази и одлази као други змајеви, и то једноставно није фер.
Bezzubka nemůže jednoduše odletět, jako jiní draci, a to zkrátka... není fér.
Није фер, али није фер ни красти од невиних породица.
Je to nespravedlivé. Jako okrádat nevinné rodiny.
Знам да није фер са моје стране да те обавезујем на ствари који си изрекла у Играма.
Vím, že ode mě není fér chtít, aby ses držela toho, co jsi řekla při Hrách.
Мислим да то није фер, Ели.
Nemyslím si, že je to fér, Allie.
Слушај, то није фер, јер сам један који је повређено, а не ти.
Poslouchej! To není fér! Já byla zneužitá, ne ty!
То није фер што да шаљемо имају реакцију на ово.
Není fér, že na tohle nemůžeš reagovat.
Није фер знаш Не сећам се.
To není fér Víte, já si nevzpomínám.
Кеепинг истину од вас је возио си луд, а то није фер.
Když před tebou tajím pravdu, přivádím tě k šílenství a to není fér.
То није фер, неприхватљиво, и сасвим искрено, Само ћу престати пустити вас...
To je nefér, nepřijatelné a upřímně, hodlám tě přestat pouštět...
То није фер, вас је двојица!
To není fér, nyní jste dva!
То није фер да је сада суди.
Lizzie. Použila jsi tu dívku pro své vlastní účely.
То није фер, и то је непотребно.
Je to nefér a úplně zbytečné.
Али даћу му три секунде. РГ: То није фер. Ово је трик питање.
RG: To není fér. To je chyták. On tam ani není, že jo?
А, то није фер и није безбедно и није одрживо.
A není to fér, není to bezpečné a není to dlouhodobě udržitelné.
Схватам да, ако дозволите да људи знају колико зарађујете, то може бити непријатно, али зар није мање непријатно од тога да се увек питате да ли вас дискриминишу или да ли вам жена, ћерка или сестра примају плату која није фер?
Uvědomuju si, že dovolit lidem poznat, kolik vyděláváte, můžete se necítit pohodlně, ale není to méně pohodlné, než neustále zjišťovat, jestli nejste diskriminování nebo jestli vaše žena či dcera nebo sestra je placena neférově?
0.29600501060486s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?